This one is more or less legitimate. It’s from a well-known passage in the Vinaya (the book of monastic conduct) about a monk who was sick. In the Access to Insight translation it’s “If you don’t tend to one another, who then will tend to you?”
Your version has been changed from second person to first, but otherwise it’s accurate, and it would seem excessively nit-picking to call it fake.
What happens in the story is that the Buddha comes across a sick monk, lying in his own urine and excrement, who isn’t being taken care of by the other monks. He asks Ananda to go fetch some water, and then:
The Blessed One sprinkled water on the monk, and Ven. Ananda washed him off. Then — with the Blessed One taking the monk by the head, and Ven. Ananda taking him by the feet — they lifted him up and placed him on a bed.
Then the Blessed One, from this cause, because of this event, had the monks assembled and asked them: “Is there a sick monk in that dwelling over there?”
“Yes, O Blessed One, there is.”
“And what is his sickness?”
“He has dysentery, O Blessed One.”
“But does he have an attendant?”
“No, O Blessed One.”
“Then why don’t the monks attend to him?”
“He doesn’t do anything for the monks, lord, which is why they don’t attend to him.”
“Monks, you have no mother, you have no father, who might tend to you. If you don’t tend to one another, who then will tend to you?
Whoever would tend to me, should tend to the sick.